










Wie sähe ein Dialog zwischen Schwein und Aal aus? Wie können Räume entstehen, die im Unsichtbaren Narrative erzählen und sich hinter einer Schicht verbergen, sich abzeichnen, nach außen durchdrücken. Die Bühne der Begegnung von Schwein und Aal wird von ebendiesem getragen. Eine Art Sockel trägt das Narrativ, während es den benannten durchdrückenden Moment abbildet. Eine in Abstraktion zunehmende Vermischung aus Attributen und Assoziationen von Aal und Schwein werden von einer Schicht umhüllt, gar versteckt. Die Bühne wird eindeutiger. Ein Mini-Schwein neben einer für es riesengroßen Aalreuse. Assoziative Objekte, die Kulisse und Akteur gleichermaßen abbilden. Das darüber schwebende Glasobjekt zeigt in höchster Abstraktion den Dialog der beiden Tiere. Wulstige, schlängelnde Formen, die sich zum Ende hin in einen Ringelschwanz auflösen. Ergänzt wird die modellartige räumliche Auseinandersetzung mit einem „borstigen“ Hocker, auf welchem ein Buch liegt. Dieses dient als Anleitung oder Skript und bildet, von zwei Seiten lesbar, den Research ab, welcher die Grundlage des Narrativs ist. So wie Aal und Schwein sich im Modell treffen, treffen hier von „hinten“ und „vorne“ im Buch die Bildwelten des Schweins und Aals aufeinander.
Projekt von Meret Schmiese und Jason Kittner
What would a dialogue between a pig and an eel look like? How can spaces emerge that tell narratives in the invisible and hide behind a layer, becoming discernible, pressing outward? The stage for the encounter between the pig and the eel is carried by exactly this. A kind of pedestal supports the narrative while depicting the mentioned pressing-through moment. An increasingly abstract mixture of attributes and associations of the eel and the pig is enveloped, even hidden, by a layer. The stage becomes more distinct. A mini-pig next to an eel trap, which is enormous for it. Associative objects that represent both the backdrop and the actor at the same time. The glass object floating above shows, in the highest level of abstraction, the dialogue between the two animals. Bulging, winding forms that resolve into a curly tail at the end. The model-like spatial exploration is complemented by a ‘bristly’ stool, on which a book lies. This serves as a manual or script and, readable from both sides, reflects the research that forms the basis of the narrative. Just as the eel and pig meet in the model, the visual worlds of the pig and eel meet from the 'back' and 'front' in the book.
Projekt by Meret Schmiese and Jason Kittner











Wie sähe ein Dialog zwischen Schwein und Aal aus? Wie können Räume entstehen, die im Unsichtbaren Narrative erzählen und sich hinter einer Schicht verbergen, sich abzeichnen, nach außen durchdrücken. Die Bühne der Begegnung von Schwein und Aal wird von ebendiesem getragen. Eine Art Sockel trägt das Narrativ, während es den benannten durchdrückenden Moment abbildet. Eine in Abstraktion zunehmende Vermischung aus Attributen und Assoziationen von Aal und Schwein werden von einer Schicht umhüllt, gar versteckt. Die Bühne wird eindeutiger. Ein Mini-Schwein neben einer für es riesengroßen Aalreuse. Assoziative Objekte, die Kulisse und Akteur gleichermaßen abbilden. Das darüber schwebende Glasobjekt zeigt in höchster Abstraktion den Dialog der beiden Tiere. Wulstige, schlängelnde Formen, die sich zum Ende hin in einen Ringelschwanz auflösen. Ergänzt wird die modellartige räumliche Auseinandersetzung mit einem „borstigen“ Hocker, auf welchem ein Buch liegt. Dieses dient als Anleitung oder Skript und bildet, von zwei Seiten lesbar, den Research ab, welcher die Grundlage des Narrativs ist. So wie Aal und Schwein sich im Modell treffen, treffen hier von „hinten“ und „vorne“ im Buch die Bildwelten des Schweins und Aals aufeinander.
Projekt von Meret Schmiese und Jason Kittner
What would a dialogue between a pig and an eel look like? How can spaces emerge that tell narratives in the invisible and hide behind a layer, becoming discernible, pressing outward? The stage for the encounter between the pig and the eel is carried by exactly this. A kind of pedestal supports the narrative while depicting the mentioned pressing-through moment. An increasingly abstract mixture of attributes and associations of the eel and the pig is enveloped, even hidden, by a layer. The stage becomes more distinct. A mini-pig next to an eel trap, which is enormous for it. Associative objects that represent both the backdrop and the actor at the same time. The glass object floating above shows, in the highest level of abstraction, the dialogue between the two animals. Bulging, winding forms that resolve into a curly tail at the end. The model-like spatial exploration is complemented by a ‘bristly’ stool, on which a book lies. This serves as a manual or script and, readable from both sides, reflects the research that forms the basis of the narrative. Just as the eel and pig meet in the model, the visual worlds of the pig and eel meet from the 'back' and 'front' in the book.
Projekt by Meret Schmiese and Jason Kittner
*1999. Based in Berlin.
Completed BA and MA at the Universität der Künste Berlin in the class for Exhibition and Spatial Design (Klasse für Raumbezogenes Entwerfen und Ausstellungsgestaltung) under Prof. Gabi Schillig. Currently enrolled as a Meisterschüler.
Co-founder of the project space klix, established in 2025 in Berlin-Schöneberg.
Website: klix.berlin